« Desperado | メイン | the magic feeling »

これまた久しぶりに


 


友利さんに言われて、自分の音源を聴き直してみた。

もう 2 年も前になるんだね。

時間って、伸び縮みするんだな。

 


コメント

英語の詩の意味を考えて聞かないけど、hirobot氏のカバーしたものは、何かしらの意味があるだろうから、カバーを聞き終わった後、原曲を聞いて詩も聞いてみる。
Desperadoの詩も聞いてみた。

伸び縮みの意味は分からないけど、2年前に聞かせてもらった曲が、未だに自分には新鮮に聞こえます。

*** charchiharu さん ***
いつもありがとうございます。
このブログ、ホントに更新頻度が低い(最近まで低かった)ので、僕と charchiharu さん以外はほとんど見てないと思います(笑)

歌詞のことですが、僕の中では歌詞はかなり大きな比重を占めるので、それぞれの曲はそれぞれ意味があります。

living for the city は、人種差別を歌っています。

> 新鮮

そういっていただけて光栄です!
ありがとうございます。

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)




作者 “hirobot” について


音楽と絵と写真とスポーツを愛する翻訳屋です。


メールは、 まで






無断転載はご遠慮ください







“お話”まとめました

 →  lost + found



PENTAX好きはぜひ

 → LOVE → Digi-Pen



僕のホームページです

 → $HOME/.profile








コメント

トラックバック